Reutilización de desechos a lo largo de la frontera México-Estados Unidos

Especialistas en conservación a lo largo de la frontera México-Estados Unidos están haciendo bancas para parques con basura y otros materiales de construcción.

Es parte de un programa binacional para recoger la basura, con participación de las comunidades locales, antes de la temporada de lluvias.

Desde la Red de Colaboradores Here & Now, Jill Reploge, de Fronteras informa.

JEREMY HOBSON. Organizador:

Bueno, dado el estancamiento en Washington, una amplia reforma en las leyes de inmigración es cada día menos probable. Ésto tiene implicaciones para las personas que viven ilegalmente en este país, y para la cerca a lo largo de la frontera sur que muchas personas en Washington quisieran que se construyera. Pero ahora queremos enfocarnos en otro problema emergente a lo largo de la frontera: La basura.

Hay mucha basura originada en los proyectos de construcción y botaderos clandestinos de basuras en Tijuana y cuando empiece la temporada de lluvias en noviembre, mucha de esa basura termina en la cuenca del Rio Tijuana. Informa Desde la Red de Colaboradores de Here & Now, Jill Reploge de Fronteras, con la intención de que reutilicen las basuras.

JILL REPLOGLE, BYLINE: El Parque Estatal Fronterizo ocupa aproximadamente 400 acres de la esquina sur occidental de los Estados Unidos. La entrada al parque no es exactamente la mas acogedora. Hay un lote baldío para estacionamiento y una puerta que está cerrada casi siempre, pero hay un programa en desarrollo para hacer el parque más acogedor, utilizando basura recogida en el Valle y el Estuario del Rio Tijuana.

STEVEN WRIGHT: Estas son botellas que recogimos de la rivera derecha del cañon.

REPLOGLE: Steven Wright es el co-fundador de la organización 4 Walls International. Esta organización reutiliza la basura para convertirla en materiales de construcción. Ahora mismo, está nivelando una hilera de botellas de plástico incrustadas en una capa de concreto fresco.

WRIGHT: Aproximadamente el 70% de la basura que contamina el rio puede ser reutilizada de alguna manera.

REPLOGLE: Esta basura se convertirá posiblemente en una banca para los visitantes del parque. El director del parque, Chris Peregrin, me muestra un montón de bloques de construcción hechos con botellas de plástico. Todas están rellenas con bolsas plásticas y espuma.

CHRIS PEREGRIN: Si miras esta espuma, esas pequeñas partículas se dividen y se vuelven aun mas pequeñas y se esparcen en el ambiente, se combinan con el hábitat rivereño y los pantanos salinos y finalmente terminan en el océano.

REPLOGLE: El trabajo de mejoramiento de la entrada al parque es parte de un proyecto mayor para mejoramiento del medioambiente fronterizo y para involucrar a la gente que se va a beneficiar de agua mas limpia y una cuenca del Rio Tijuana más saludable.

Peregrin, el director del parque agrega que septiembre y octubre son los principales meses para la limpieza, antes de que llegue la temporada de lluvias trayendo basura, agua contaminada y sedimentos de los botaderos clandestinos de basuras y desechos de construcción en Tijuana. Desde allí hasta junio, la gente generalmente no puede ni siquiera entrar al parque porque los senderos y vías están inundadas y el agua es generalmente muy tóxica.

PEREGRIN:  Por lo tanto, una gran parte de la comunidad no está disfrutando de este valle, y por lo tanto, no van a interceder por él.

REPLOGLE: Al sur de la frontera, en la comunidad de Playas de Tijuana, docenas de personas están descontaminando un parque abandonado que se extiende a lo largo de un estrecho cañon que tributa al Rio Tijuana a lo largo de la frontera. Los trabajadores hacen parte de un programa temporal dirigido por la agencia mexicana para la protección del medio ambiente. Acá también, 4 Walls está convirtiendo la basura en servicios para el parque.

ANA EGUIARTE: (En español)

REPLOGLE:  Esta es una de mis guias, Ana Eguiarte.

EGUIARTE: (En español)

REPLOGLE: Tijuana no tiene muchas áreas verdes o sitios de recreación, dice ella. La idea es preservar esta área y recobrar la vegetación autóctona. En la parte baja del parque la población de sauces es densa y casi bloquean completamente el ruido de los vecindarios cercanos. Caminamos a través del matorral hasta que encontramos  una barrera marrón con gruesas barras de acero: la cerca fronteriza entre México y los Estados Unidos

José Palomera  Chávez es una de los trabajadores que limpian el cañon. Esta contento con el trabajo pero se muestra escéptico de que los vecinos vayan a mantenerlo limpio.

JOSE PALOMERA CHAVEZ: (En español)

REPLOGLE: La verdad, dice el, es que la gente, nosotros, no ponemos de nuestra parte. El vive en otro cañon que hace parte también del Valle del Rio Tijuana y dice que cada vez que se limpia el canal al final del cañon, se vuelve a llenar de basura. Si no se limpia pronto, dice, las lluvias van a arrastrar la basura hasta acá, la frontera.

CHAVEZ: (En español)

REPLOGLE: De todos modos, ésta es la meta de los esfuerzos binacionales de recuperación; hacer que personas como Palomera Chavez sean conscientes de cómo sus acciones y sus vecindarios están conectados con un ecosistema más grande. Para HERE & NOW, desde Tijuana, Jill Replogle.

HOBSON:  Y el informe de Jill viene de Fronteras, una emisora publica de la región suroccidental enfocada en asuntos fronterizos, de inmigración y los cambios demográficos.

Transcripcion proporcionada por NPR, derechos reservados NPR.